terça-feira, 17 de junho de 2008

E vivó charroco

Para completar o dicionário que o meu colega de blog deixou há uns dias, acrescento aqui algumas expressões do típico charroco:

Desempacharr: Não atrapalhar/facilitar;
Áua chôque/Abrre já a boca toda: Não querias mais nada?;
Embarrcado: Trabalhador da Marinha Mercante;
Atrracarr de pôpa: Levar no rabo;
Sóce: Amigo/Senhor;
Levas um murre pús bêces q`até ficas a fazêrre dóminó pós dôslades :Levas um murro na cara que até ficas esticado no chão;
Cagalête- nome dado aos nosso vizinhos sesimbrões;
Vá pá ré, home - quando se pede a alguém para se chegar atrás earranjar mais espaço;
Vai-te emborra choque que fazes a àgua negrra. - Quando alguem é indesejado;
Feia como ó batelão da Secil - Horrível;
Ganda espiga : grande confusão, grande bronca;
Tá aqui um ganda cachão: a coisa está a ficar agitada;
Na alevantes cachão: deixa-te estar quieto;
Vai haverre mocada: Vai haver confusão;
Apá Pintelhe - Miúdo;
Cherra à Porrtucel - Cheira mal;
Carramel - Palmelão;
Vai andando mano! - Não me chateies;
apah ganda vase da merrda! Na tarrda muito tás aqui tás ali! - Olha, vai-te embora;
já tás mazé a porr muita mante'ga do pão - Já estás a abusar;
Ámiga já passô a caminéte- Amigo já passou o autocarro;
Dá aí uma teca - Dá-me um bocado;
Zéi o Marr tá Brrab - José, o mar está agitado;
Sóce, salga mas é isse - esquece essa ideia;
gasoline - embarcação de pesca;
aparra - lapes - apára-lápis;
Áparriga ia-te po grrel acima - Rapariga quero-te ir à vagina;

E a mais clássica de todas, que todos os setubalenses precisam de saber para afirmar o orgulho na sua identidade sadina, mas que me recuso a traduzir:
O que tu querrias erra um rabe d` arraia plos enterrefolhos acima!!!

Sem comentários: